Soundtrack To Transformation

The lyrics include a poem by Mahmoud Darwish (1941-2008).

Darwish was impressed by the Iraqi poets Abd al-Wahhab Al-Bayati and Badr Shakir al-Sayyab.[6] He cited Rimbaud and Ginsberg as literary influences.[5] Darwish admired the Hebrew poet Yehuda Amichai, but described his poetry as a “challenge to me, because we write about the same place. He wants to use the landscape and history for his own benefit, based on my destroyed identity. So we have a competition: who is the owner of the language of this land? Who loves it more? Who writes it better?

[2002 Poet of the Arab world by Maya Jaggi, Originally printed in the Guardian]

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s